Ir al contenido principal

El corazón delator

¡Es verdad! Soy muy nervioso, horrorosa- mente nervioso, siempre lo fui, pero, ¿por qué pretendéis que esté loco? 


Vamos al grano, podría ser una característica del cuento, pues su misión es mas estrecha que otras formas narrativas y es lo que invita el cuento a ir a la cuestión, introducirte en una historia imaginaria basada en hechos reales o no, donde se centra en los incidentes más grandes o pequeños y evoca fuerte sentimientos a quienes los leen o escuchan. Más luego, se crean los detalles de la historia a través de los conflictos y secuencias de acciones de los personajes y por último, quien te cuenta te liquida con el desenlace del mismo con un final abierto, trágico o feliz, o podría ser de otra manera.


El corazón delator publicado en 1843 por Edgar Allan Poe, bien podría ser una de estas series de películas que cada día vemos en la televisión, como un Ley y Orden, que muestran episodios espantosos. 



El corazón delator es una breve historia de terror. En la historia, el narrador anónimo cuenta el asesinato de un anciano que ha cometido a sangre fría porque tenía "ojos de buitre". La historia se cuenta en la narrativa en primera persona y explora el estado de ánimo de una persona. El narrador tiene alucinaciones después del asesinato cuando se siente culpable. Convence a los lectores de que no está loco. Al final de la historia, continúa alucinando y pregunta qué hacer para que el corazón del anciano se detenga. Este es un excelente ejemplo de una historia corta que tiene algunos personajes y un tema complicado. La historia de crimen profundamente inquietante, una historia de desintegración psicológica, una historia que abarca los géneros de terror y gótico, y una historia que, de un solo golpe. Un personaje que trata de comprarte diciendo que no esta loco, pero por la inestabilidad del o que va narrando, esa inestabilidad u objetividad  se van truncando hasta perderse como un puñado de agua en nuestras manos, hasta decirte, que si yo soy el autor del crimen.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

La extraña muerte de Fray Pedro

En 1913, el nicarag ü ense Ruben Dario presenta este cuento, el cual relata la historia de un fraile que muere en nombre de la ciencia. Un ser pertubado por el maligno espiritu que infunde la ciencia, el cual fragmentaba sus horas coventuales entre ciencia y oracion, las disciplinas y el laboratorio que le era permitido. Con este texto, Ruben Dario, deja en claro que la fe es un acto de fidelidad, que se sobreentiende en el corazón sin pasar por la cabeza. “No pudo desde ese instante estar tranquilo, pues algo que era una ansia de su querer de creyente, aunque no viese lo sacrilegio que en ello se contenia, punzaba sus anhelos” Toda la historia tiene lugar en el cementerio de un convento, cuya visita va dirigida por un religioso. la guia advierte a sus seguidores sobre la lapida de Fray Pedro, personaje central del cuento. Un personaje “flaco, anguloso, palido” e incluso de espiritu perturbado cuya desgracia se veia venir con su sed de conocimiento. El fraile persuade a

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden College, institución universitaria de carácter