Ir al contenido principal

Las ensoñaciones de un paseante solitario


Título original: Les Reveries du promenur solitaire
Autor: Jean-Jacques Rousseau
Traduccion: Amaya Garcia Gallego y Maria Teresa G
Editorial: Alfaguara
Año de publicación: 1782
Año de edición :2016
Número de páginas:240
Genero: filosofía, Nonfiction, Ensayo, Biografía, Memoria, Clásico

«Así que aquí estoy solo en la tierra, sin más hermano, vecino, amigo, compañía que yo mismo»

En la postrimería de los años, cuando apenas nos sentimos en la necesidad de recoger aquellas hojas que el tiempo a dura penas nos ha dejado coleccionar, fue el incitado momento, cuando Jean Jacques Rousseau, ya anciano, en pobreza, pero famoso por sus escritos en toda Europa, deja a los postreros días sus confesiones, las ensoñaciones, mirando atrás las historias de vida, explicando la naturaleza de que estaba hecho. En la soledad consigo mismo, haciéndose una introspección, deshilando el carrete de los recuerdos que disperso en su memoria deja gotear, lo concibe como un acto mismo de conocerse a sí mismo, acto reflexivo donde los males reales ya poco hacen, aunque lo admite, pero no los que teme.

«Desde entonces me he resignado sin reservas y he encontrado la paz»

Más allá de sus actos reflexivos, son los paseos del ensueño convertido en la expansión del ser, del coloquialismo, del contacto con la naturaleza por el cual puede percibir la felicidad en la pura conciencia, que en sus fueros internos se nota un Rousseau más romántico, alejado de su filosofía política y más apegado a una antropología romántica. Desde este aislamiento, se nos revela con total brillantez la naturaleza de su discurso sobre el origen de las desigualdades entre los hombres.


«Todo ha acabado para mí en la tierra. Ya no me pueden hacer ni bien ni mal. Ya no me queda esperar ni temer nada en este mundo, y heme aquí, tranquilo en el fondo del abismo, pobre mortal infortunado, pero impasible como Dios mismo»

Las ensoñaciones de un paseante solitario es un texto al cual lo tendré como retorno, pues te invita a ver ese lado humano de Rousseau, donde se ve enojado con la gente y el mundo que lo rodea, ese rechazo reaccionario del mundo considerándolo corrupto. Te da la impresión de quejarse y amargarse frente la gente, pero a la vez aliviana su discurso cuando se encuentra con la naturaleza, sus palabras son más tranquilas, hay un cambio de tono, se hace agradable su lectura, prefiere a la naturaleza que a las personas. Cada paseo nos transportará a un ensueño diferente donde la filosofía contada en forma de diario de vida, le permite al autor a los individuos, a la sociedad y a si mismo.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

La extraña muerte de Fray Pedro

En 1913, el nicarag ü ense Ruben Dario presenta este cuento, el cual relata la historia de un fraile que muere en nombre de la ciencia. Un ser pertubado por el maligno espiritu que infunde la ciencia, el cual fragmentaba sus horas coventuales entre ciencia y oracion, las disciplinas y el laboratorio que le era permitido. Con este texto, Ruben Dario, deja en claro que la fe es un acto de fidelidad, que se sobreentiende en el corazón sin pasar por la cabeza. “No pudo desde ese instante estar tranquilo, pues algo que era una ansia de su querer de creyente, aunque no viese lo sacrilegio que en ello se contenia, punzaba sus anhelos” Toda la historia tiene lugar en el cementerio de un convento, cuya visita va dirigida por un religioso. la guia advierte a sus seguidores sobre la lapida de Fray Pedro, personaje central del cuento. Un personaje “flaco, anguloso, palido” e incluso de espiritu perturbado cuya desgracia se veia venir con su sed de conocimiento. El fraile persuade a

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden College, institución universitaria de carácter