Ir al contenido principal

La literatura nazi en América

Título original: La literatura nazi en América

Autor: Roberto Bolaño

Editorial: Seix Barral Biblioteca Brece

Año de publicación:1996

Año de edición :2009

Número de páginas:256

Genero: Novela, Ficción, Literatura Latinoamericana, , Novela, Historia corta

 

Cual si fuésemos unos niños a la espera de un regalo, que con el deseo de indagar el qué hay dentro de la pequeña caja, así nos sentimos muchos lectores al aproximarnos a este libro, el cual lleva un titulo que a todas luces suena apetecible, pero no, pero no, Roberto Bolaño nos hace transitar por trece capítulos de un contenido antológico ficcionario que de algún modo están emparentado con el nazismo en América  y como dice una sinopsis autores todos ellos ficticios, todos ellos inventados, fruto de la imaginación.

 

Discurrir por cada una de sus paginas, inventariar los libros que Bolaño apropia de la imaginación para dar a conocer, nos hace suponer en nuestro momento de lectura, si en algún momento tuviera en nuestras manos dicho libros, que sorpresa nos daría tal o cual escritor. Una obra que para la critica busca cierta afinidad con la obra de Macedonio Fernández y Jorge Luis Borges. 

 

Palabras de Juan Mendiluce Thompson

 

“sus diatribas contra Cortázar, a quien acusa de irreal y cruento, contra Borges, a quien acusa de escribir historias que «son caricaturas de caricaturas» y de crear personajes exhaustos de una literatura, la inglesa y la francesa, ya periclitada, «contada mil veces, gastada hasta la náusea»; sus ataques se hacen extensivos a Bioy Casares, Mujica Laínez, Ernesto Sábato (en quien ve la personificación del culto a la violencia y de la agresividad gratuita), Leopoldo Marechal y otros.”

 

Uno de los escritores que más me llamó la atención fue Luis Fontaine Da Souza, pues escribió unas refutaciones filosóficas a diferentes filósofos que son tenidos por icono de la filosofía. De igual modo hay otras que tienen mayor empuje en la obra, la cual tiene excelente inicio, aunque hay momento que se hace lento hasta acelerar ya en las postrimerías del texto en el inventariado de escritores fascistas imaginarios y de disgustos literarios. No es el primer libro en presentar una critica de obras imaginarias, pero su determinación la convierte en una rareza incluso en este subgénero enrarecido. En texto que juega entre lo satírico e irónico a expensa de una caterva de escritores de izquierda.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

La extraña muerte de Fray Pedro

En 1913, el nicarag ü ense Ruben Dario presenta este cuento, el cual relata la historia de un fraile que muere en nombre de la ciencia. Un ser pertubado por el maligno espiritu que infunde la ciencia, el cual fragmentaba sus horas coventuales entre ciencia y oracion, las disciplinas y el laboratorio que le era permitido. Con este texto, Ruben Dario, deja en claro que la fe es un acto de fidelidad, que se sobreentiende en el corazón sin pasar por la cabeza. “No pudo desde ese instante estar tranquilo, pues algo que era una ansia de su querer de creyente, aunque no viese lo sacrilegio que en ello se contenia, punzaba sus anhelos” Toda la historia tiene lugar en el cementerio de un convento, cuya visita va dirigida por un religioso. la guia advierte a sus seguidores sobre la lapida de Fray Pedro, personaje central del cuento. Un personaje “flaco, anguloso, palido” e incluso de espiritu perturbado cuya desgracia se veia venir con su sed de conocimiento. El fraile persuade a

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden College, institución universitaria de carácter