Ir al contenido principal

Las pequeñas virtudes

Título original: Le piccole virtú

Autor: Natalia Ginzburg

Traducción: Celia Filipetto Isicato

Editorial: Acantilado

Año de publicación:1962

Año de edición : 2002

Número de página:168

Genero: Biografía, Textos, Colección

 

Escritora, política y dramaturga italiana. Una vida marcada por el asesinato de su esposo, un intelectual antifascista de origen ruso y profesor de literatura rusa, y quien había estado en la cárcel en 1934 y 1936, Leone Ginzburg, de él obtuvo su apellino, ya que antes, sobre todo en la publicación de su primera novela de 1942 El camino que a la ciudad, firmaba bajo el seudónimo de Alessandra Tornimparte, y es en 1945 cuando reedita, pero bajo el nombre que conocemos hoy. Se crio en el seno de una familia donde prosperaba las ideas antifascistas, rodeada de la formación y la enseñanza de sus padres, un profesor universitario de anatomía y su madre, hija de un abogado socialista.  

 

Las pequeñas virtudes de Ginzburg muestra una hábil ligereza de tacto en estas conmovedoras piezas escritas entre 1944 y 1960. Once ensayos que harán que el lector fluctúe sin obstáculos por sus páginas. Conmovedora, encantadora, donde muchas veces en buen termino cae engañado en sus trampas y te hace parte de su vida. La forma como va describiendo, tienes la


percepción más profunda de que es una escritora que lo hace de corazón, que no es una ficción sino una ensayista personal, que lidió con la sombra de escribir desde la mentalidad de un escritor, no pensar como un escritor, sino como una escritora. Es muy personal que encanta con asombro y gracia.

 

Es un texto que explora todos los detalles mundanos como las ineludibles catástrofes de la vida personal con la gracia y el ingenio que le han asegurado un puesto en la literatura. Escribe sobre la perdida de un amigo, Cesare Pavese, o lo inexpugnables acontecimientos de la Segunda Guerra Mundial, o los Abruzzi, donde vivió gran parte de su vida bajo el dominio fascista, la importancia del silencio, uno de los textos que mas, me gusto, y que decir, del par de zapatos gastados. Con su estilo sobrio, irónico y poéticamente resonante atrae a sus lectores.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

La extraña muerte de Fray Pedro

En 1913, el nicarag ü ense Ruben Dario presenta este cuento, el cual relata la historia de un fraile que muere en nombre de la ciencia. Un ser pertubado por el maligno espiritu que infunde la ciencia, el cual fragmentaba sus horas coventuales entre ciencia y oracion, las disciplinas y el laboratorio que le era permitido. Con este texto, Ruben Dario, deja en claro que la fe es un acto de fidelidad, que se sobreentiende en el corazón sin pasar por la cabeza. “No pudo desde ese instante estar tranquilo, pues algo que era una ansia de su querer de creyente, aunque no viese lo sacrilegio que en ello se contenia, punzaba sus anhelos” Toda la historia tiene lugar en el cementerio de un convento, cuya visita va dirigida por un religioso. la guia advierte a sus seguidores sobre la lapida de Fray Pedro, personaje central del cuento. Un personaje “flaco, anguloso, palido” e incluso de espiritu perturbado cuya desgracia se veia venir con su sed de conocimiento. El fraile persuade a

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden College, institución universitaria de carácter