Ir al contenido principal

Boulder

Título original: Boulder

Autor: Eva Baltasar

Traducción: Nicole D Amonville Alegria

Editorial: Literatura Random House

Año de publicación:2020

Año de edición :2020

Número de página:120

Genero: Novela, ficción, Literatura lésbica,

 

Esta novela de la escritora catalana Eva Baltasar, después de su debut con la exitosa novela Permafrost, de la cual comenté anteriormente, viene  a ser la segunda novela de un tríptico, donde ahonda la vida en pareja, la maternidad y la misantropía.

 

Boulder irá viendo cómo esta mujer, a la que le gusta la provisionalidad, abandonará el mar para irse a vivir con otra mujer, Samsa, a una casa amarilla y unifamiliar en Reikiavik, donde acabará implicándose en la gestación asistida de una pequeña, que se llamará Tinna. Boulder es una mujer que vive de la provisionalidad, se siente independiente, una mujer atraída por la soledad, que encuentra en otras mujeres, una mujer que no repara para tomar las decisiones que la beneficien, es dura, en momento se ve flexible, lleva el sexo al extremo. Una mujer que no necesita nada y de nadie, solo hacer valer su coherencia. En Boulder la maternidad sale malparada, donde las mujeres embarazadas parecen animales de granja, y aun mas, el vástago que del fruto de ese matrimonio ahoga la protagonista por el tiempo a invertir. “Se cometen errores con los hijos: mucha gente los tiene para intentar salvar las parejas”, asevera. “Yo no


pretendo agradar a nadie escribiendo, hago lo que quiero y me desentiendo… De todos modos, si esa mirada incomoda sería interesante que el lector se preguntara el porqué: la soledad sirve para pensar esas cosas”.

 

En lo que cabe señalar, el primer contacto con este personaje para mi fue ver a una mujer solitaria dejada arrastrarse por las olas del egocentrismo, haciendo honor al nombre del libro, a esas rocas solitarias en medio del océano, así como por el abandono asistido por la huida de su casa en busca de esa libertad, de esa independencia, y que bien le cae a su oficio, una cocinera de barco, donde hoy sabemos que esta en puerto un día, pero mañana solo escuchamos rumores que esta en otro puerto. Es un personaje que tiene cierta similitud al de Permafrost, le va odiando, te incomoda, le cuestiona esa actitud donde ella tiene como refugio es agobio de estar atado el común. Creo que esta novela esta mejor lograda que Permafrost, vale le pena por el personaje. Ya en el aspecto técnico, hay momento que parece un poema, mas que un relato cuando lo estamos leyendo, pero no deja de ser interesante.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Los primeros exámenes confirman que Pablo Neruda padecía un cáncer avanzado

La historia oficial señala que el premio Nobel de Literatura Pablo Neruda murió a las diez y media de la noche del 23 de septiembre de 1973 en la clínica Santa María, de Santiago de Chile, a causa de un cáncer de próstata. Sin embargo, Manuel del Carmen Araya Osorio, el chofer chileno que trabajó a su servicio durante sus últimos meses, declaró en 2011 que murió envenenado mediante una inyección letal que le aplicaron en el estómago durante su convalecencia en la clínica, 12 días después del golpe de Estado que perpetró Augusto Pinochet. Tras conocerse la declaración del chófer, el Partido Comunista de Chile presentó una querella para conocer la verdad sobre la muerte de quien tal vez fuera su militante más conocido. Finalmente, los restos del poeta fueron exhumados el lunes 8 de abril en el balneario de Isla Negra, a la orilla del Pacífico, a 100 kilómetros de Santiago de Chile. Ahora, los primeros exámenes radiológicos y de tejidos orgánicos entregados al juez Mar...

Grandes esperanzas (Fragmentos)

«En el primer momento no me fijé en todo esto, pero vi más de lo que podía suponer, y observé que todo aquello, que en otro tiempo debió de ser blanco, se veía amarillento. Observé que la novia que llevaba aquel traje se había marchitado como las flores y la misma ropa, y no le quedaba más brillo que el de sus ojos hundidos. Imaginé que en otro tiempo aquel vestido debió de ceñir el talle esbelto de una mujer joven, y que la figura sobre la que colgaba ahora había quedado reducida a piel y huesos. [...] ―¿Quién es? ―preguntó la dama que estaba sentada junto a la mesa. ―Pip, señora. ―¿Pip? ―El muchacho que ha traído hasta aquí Mr. Pumblechook, señora. He venido a jugar... ―Acércate más, muchacho. Deja que te vea bien. Al encontrarme delante de ella, rehuyendo su mirada, observé con detalle los objetos que nos rodeaban, y reparé en que tanto el reloj que había encima de la mesa como el de la pared estaban parados a las nueves menos veinte. ―Mírame ―me dijo miss...

Aprendiendo a ser María Zambrano

“Estoy verdaderamente desesperada: no recuerdo jamás haberlo estado tanto, se agitan desde ayer en mí tantas cosas que soy más que persona un torbellino”, le escribe María Zambrano a Gregorio del Campo el 30 de enero de 1924. En 37 días solo ha recibido dos cartas de su amado y está furiosa. “Te has equivocado de firme”, le dice poco después: “¡Yo soy lo que me da la gana ser!...”. Felices y desgraciados. Cómplices a veces; otras, distantes. Hay momentos llenos de zalamerías y los hay cargados de reproches. “Setenta cartas y misivas, escritas en los años veinte del novecientos, que han esperado más de 80 años para hacerse públicas, justo cuando hace 20 de la muerte de su autora en 1991”, cuenta en su introducción María Fernanda Santiago Bolaños, responsable de la edición de estas Cartas inéditas (A Gregorio del Campo), que publicará la próxima semana Linteo. Las habían conservado hasta ahora dos sobrinas del destinatario de las mismas, María Teresa y Gloria Villa del...