Título original: The great fortune
Traducción: Eduado Jordá
Editorial: Libros del Asteroide
Año de publicación:1960
Año de edición :2020
Número de página:456
Genero: Novela, ficción
De entrada debo dar mi mea culpa, pues hace unos días emití un comentario respecto a este libro, donde decía que los primeros capítulos se me hacían como barco de papel sobre un riachuelo, el cual se va desvaneciendo a medida que pasa el tiempo, pues no lograba captar mi atención para embárcame en una novela secuencial. Pero, a medida que iba pasando páginas, la historia se iba tornando mas interesante, claro no diciendo con esto que haya podido ver ella la gran novela.
La gran fortuna es el primer libro de la trilogía balcánica, una autobiográfica de Olivia Manning, la cual captura a la perfección la comunidad de expatriados, en una ciudad acosada por los rumores y la amenaza constante de invasión. Una Europa sometida al mínimo estado de las emociones que afecta a todo un colectivo, sin mira de nivel académico. “Manning no está ahí para hablar de sí misma, sino para ser testigo de lo que ocurre: su vista y su oído se ponen siempre al servicio del vasto retablo de la guerra. El Bucarest de los años 1939-40 que retrata rebosa de inquietud, los vaivenes políticos son una constante y la ciudad está invadida por una legión de extranjeros —escritorzuelos, gorrones, diplomáticos, vagabundos y estraperlistas— que quedan vergonzosamente expuestos por el resplandor del conflicto.”
Leer este libro es poder ver un retrato intimo del propio matrimonio de Olivia Manning, la cual estaba casada con el socialista R.D. Smith, quien no pudo ingresar al servicio militar por su miopía, pero trabajó como profesor del British Council. Un matrimonio duradero pero atrapada
en el choque de las necesidades privadas del individuo y las demandas publicas del tiempo y las circunstancias.
La novela tiene su accionar en Rumania, la cual se había declarado neutral, pero a expensa de cuanto duraría esto. 1939, año en que Guy Pringle trae a Harriet, su esposa de Inglaterra a Bucarest. Harriet debe adaptarse a la vida matrimonial como un miembro expatriado. Guy tiene amigos y conocidos, pero desconocidos para Harriet, uno de los cuales es Sophie, una rumana que obviamente no le caí bien a Harriet, pues le tiraba el ojo a Guy, y que en su momento iban a casarse como medio para darle los papeles migratorios en caso de una invasión alemana. No hare mas larga la historia.
Es una novela interesante, más no raya según mi parecer a una gran novela, independientemente de Guy, ese personaje irritante y desagradable, donde pone en mal trecho a Harriet, haciéndola ver estúpida, y mas allá que otras cosas en detrimento a la dama ‟Pero no creo que exista para mejorar tu sentido de superiodidad. Existo para satisfacer mis propias demandas sobre mi mismo, y son mas altas delo que probablemente sean las tuyas. Si no te gusto como soy, no me importa”. Yakimov un personaje trágico, un invitado no deseado, un cómico que raya en lo patético.
Comentarios