Ir al contenido principal

The Midnight library

Título original: The Midnight library

Autor: Matt Haig

Editorial: Viking

Año de publicación:2020

Año de edición :2020

Número de página:288

Genero: Ficción, Literatura, Novela, Fantasía, Realismo mágico 

 

"No tienes que entender la vida. Solo tienes que vivirlo".

Montándome en la ola de los libros premiado por goodreads a mejor libro de ficción del 2020, le quise caer atrás a ver qué tan bueno es dicho libro para ser tan votado por una legión de lectores durante el 2020. Al ya estar dispuesto a leer este libro del escritor Matt Haig, de quien se conoce otros títulos, en el nos cuenta la historia de Nora Seed, una extraña mujer, sumida en la depresión, con la idea de que nadie la ama, una total decepción por todos. Estaba tan sumida en este estado, que ni su pequeño gato de nombre Voltaire, vaya nombre, muere, que ni para eso sirve, para cuidar un gato, no tiene más salida que los antidepresivos.

 

Arrojada en ese estado, logra posar sus días en una biblioteca donde es recibida por su ex bibliotecara escolar, la señora Olmo. Una biblioteca repleta de libros con la posibilidad de una vida diferente. Este lugar bien podría ser el cielo o el infierno. Se le da una segunda oportunidad para corregir sus errores, errores que pueden ser borrados a través del arrepentimiento, y es aquí que libro muestra un glosario de arrepentimiento de lo que debió ser o hacer y no hizo.

 

Recuerda que 'La vida no es perfecta, pero tiene momentos perfectos".

Un libro que apuesta a fortalecer la salud mental, a mirar aquellas pequeñas cosas que la vida nos da, aquellas cosas que no apreciamos, porque no vemos la esencia que radica en ellas. Más allá de su apuesta, creo verla muy simple, de fácil lectura, que en un tirón logras terminarla. Si es que tiene un tema interesante, más pensé ver una novela mejor estructurada en la misma. Solo escucho decir de algunos que raya en la autoayuda, pero eso es otro tema.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

La extraña muerte de Fray Pedro

En 1913, el nicarag ü ense Ruben Dario presenta este cuento, el cual relata la historia de un fraile que muere en nombre de la ciencia. Un ser pertubado por el maligno espiritu que infunde la ciencia, el cual fragmentaba sus horas coventuales entre ciencia y oracion, las disciplinas y el laboratorio que le era permitido. Con este texto, Ruben Dario, deja en claro que la fe es un acto de fidelidad, que se sobreentiende en el corazón sin pasar por la cabeza. “No pudo desde ese instante estar tranquilo, pues algo que era una ansia de su querer de creyente, aunque no viese lo sacrilegio que en ello se contenia, punzaba sus anhelos” Toda la historia tiene lugar en el cementerio de un convento, cuya visita va dirigida por un religioso. la guia advierte a sus seguidores sobre la lapida de Fray Pedro, personaje central del cuento. Un personaje “flaco, anguloso, palido” e incluso de espiritu perturbado cuya desgracia se veia venir con su sed de conocimiento. El fraile persuade a

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden College, institución universitaria de carácter