Ir al contenido principal

Tu rostro mañana


El fraseo nominal de sus títulos, lo hacen de alguna manera tendencia con sus novelas. Textos como: Todas las almas, Corazón tan blanco, Negra espalda del tiempo, nos crean una variable de significados, lo cual no deja de lado Tu rostro mañana.


Con este texto, Javier Marías, escribe un texto denso, pues no es una novela para todo público porque requiere una lectura pausada y reflexiva, donde coloca al lector entre la espada y la pared en la forma en que leemos, demanda que lector tenga intuición y presteza mental por las cuestiones que trabaja a lo largo del escrito, donde su tema se va a fijar en el poder de la mente para crear escenarios sobre futuro anónimo, a partir de una situación específica en el presente.



Una trilogía: 1 Fiebre y lanza se publicó en 2002, el segundo Tu rostro mañana: 2 Baile y sueño en 2004 y el último Tu rostro mañana: 3 Veneno y sombra y adiós, 2007, en España, que tiene como personaje central a Jacobo Deza, un hombre solitario, que vive en un país que no es el suyo y donde realiza tarea secreta de espionaje, y que en el discurrir llega a plantearse serias dudas morales que lo hacen sentir un ser cada vez más desarraigado y lo llevan a crear escenarios futuristas a partir de situaciones imaginarias que le infunden el temor como ser el día de mañana los rostros de quienes lo rodean, pues “tu rostro de hoy puede no se el mismo de mañana“



En resumen, el escritor aborda aspectos que conciernen a la existencia humano, como la amistad y la fidelidad, de cómo el ser humano deja aflorar sus silencios internos a otros, la llamada memoria restauradora del olvido, de las atrocidades suscitada durante la Guerra Civil Española, entre otros.
De manera personal, así como otros lectores ha expresado, es una novela, que tu le da continuidad o muere por no ir lejos en las primeras diez página por la densidad del texto. Es un pleito que siempre tengo con Javier Marías y sus texto, pero hay que decir que tiene un buen manejo del idioma por la forma con que juegas con las palabras.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

La extraña muerte de Fray Pedro

En 1913, el nicarag ü ense Ruben Dario presenta este cuento, el cual relata la historia de un fraile que muere en nombre de la ciencia. Un ser pertubado por el maligno espiritu que infunde la ciencia, el cual fragmentaba sus horas coventuales entre ciencia y oracion, las disciplinas y el laboratorio que le era permitido. Con este texto, Ruben Dario, deja en claro que la fe es un acto de fidelidad, que se sobreentiende en el corazón sin pasar por la cabeza. “No pudo desde ese instante estar tranquilo, pues algo que era una ansia de su querer de creyente, aunque no viese lo sacrilegio que en ello se contenia, punzaba sus anhelos” Toda la historia tiene lugar en el cementerio de un convento, cuya visita va dirigida por un religioso. la guia advierte a sus seguidores sobre la lapida de Fray Pedro, personaje central del cuento. Un personaje “flaco, anguloso, palido” e incluso de espiritu perturbado cuya desgracia se veia venir con su sed de conocimiento. El fraile persuade a

Donna Tartt, el vuelo entre la alta y la baja literatura

Por su primer título,  El secreto  (1992), Donna Tartt  (Greenwood, Misisipí 1963) recibió un adelanto de 450.000 dólares (el equivalente sería hoy una cifra muy superior), caso insólito en alguien que no había publicado aún nada. Antes de salir el libro, un  extenso perfil aparecido en  Vanity Fair  predijo la fama de la autora, anunciando la irrupción en el panorama de las letras norteamericanas de una figura que supuestamente borraba la distancia entre la alta y la baja literatura. Confirmando las esperanzas puestas en ella por sus editores, “El secreto” vendió cinco millones de ejemplares en una treintena de idiomas. Las críticas fueron abrumadoramente favorables, aunque no hubo unanimidad con respecto al diagnóstico de  Vanity Fair.  La primera novela de Donna Tartt es un thriller  gótico que lleva a cabo con singular habilidad el desvelamiento de un misterioso asesinato perpetrado en el departamento de lenguas clásicas de Hampden College, institución universitaria de carácter