Ir al contenido principal

El libro y la "brecha educativa" del español

Tomas Álvarez

Bogotá 30 jun (EFE).- En iberoamérica hay 34 millones de

analfabetos absolutos y 110 millones de analfabetos funcionales,

entre jóvenes y adultos. Mejorar los niveles de alfabetización y de

lectura son claves para incrementar los estándares de bienestar de

la población.

La II Acta Internacional de la Lengua Española, celebrada en

Bogotá, ha servido para poner de manifiesto la necesidad de luchar

contra la "brecha educativa" entre el espacio hispanoparlante y los

territorios más desarrollados del planeta, y para recalcar el papel

trascendental que puede desempeñar el sector editorial en ello.

La ciudad colombiana, Capital Mundial del Libro 2007, acogió

entre el 27 y el 29 de junio este importante encuentro internacional

sobre el español, organizado por el Ministerio de Cultura de España,

en colaboración con la Fundación Biblioteca de Literatura Universal

(BLU) y CajaSol.

Este encuentro, que reunió a expertos editoriales de ambos lados

del Atlántico, incidió en la importancia económica del idioma y del

fomento de la industria cultural y profundizó en distintos aspectos

claves para el éxito de una política del libro.

Las estadísticas de la Organización de Estados Iberoamericanos

indican que el 40 por ciento de la población de Iberoamérica está en

la lista de analfabetos funcionales, y la lucha contra esta tara

debe comenzar ya, porque en 2020, cuando en América Latina vivan 664

millones de personas, la tarea será aun más ardua, si perdura el

retraso.

Pero junto al progreso de la política cultural, también se

observa una deficiencia estructural. Las asociaciones de editores y

libreros están aún lejos de ser referencias efectivas para el

diálogo con los Estados. De hecho, los libreros acaban de llevar a

cabo su primera reunión conjunta, y el Grupo de Editores tiene una

historia aún breve.

En esta II Acta de Bogotá se han dado pasos adelante. Una de las

conclusiones más importantes del encuentro es la propuesta al Grupo

Iberoamericano de Editores (GIE) a asumir, frente a los gobiernos de

la región, el liderazgo de un proyecto que fomente la unidad

latinoamericana en la materia, controlando la libre circulación del

libro y demandando a IATA tarifas adecuadas para el flujo comercial.

Richard Uribe, directivo del Centro para el Fomento del Libro en

América Latina y el Caribe (CERLAC), afirmó, al término del

encuentro, que se había avanzado en el refuerzo estructural del

sector.

También se puso de manifiesto la necesidad de una política de

fomento de la lectura y de bibliotecas públicas, iniciativas que

generan un goteo permanente de nuevos lectores.

Se echa en falta, en las conclusiones, una referencia más

decidida al ámbito de las librerías. En algunos países, México es un

ejemplo, apenas existen y en otros se concentran en una reducida

área. En Chile, el 42 por ciento está en la zona de Santiago.

Richard Uribe señaló que apenas podía hablarse de un buen nivel

de librerías en Costa Rica, y eso de un par de años hacia acá, y

explicó que algún gobierno está creando una red propia de librerías,

algo que no deja de ser una medida imperfecta, un parche, porque una

red de este tipo no garantiza una real bibliodiversidad.

Para Uribe, la producción de libros de América Latina es de unos

70.000 títulos anuales, de ellos, unos 20.000, muy válidos para que

circulen por todo el territorio. De momento, el escaso flujo

interterritorial es también otra deficiencia.

El encuentro de Bogotá ha supuesto un avance importante respecto

al primero, celebrado el año pasado en San Millán de la Cogolla (La

Rioja, España), donde se reafirmó el valor económico de la lengua.

En este segundo, se han centrado desde el primer momento los

problemas del ámbito editorial y se han diseñados soluciones.

El tercero, que tendrá lugar en la ciudad española de Huelva el

próximo año, se desarrollará en torno a los ámbitos audiovisuales.

No hay duda de que la iniciativa llegará al ecuador de su

proyecto, con una excelente obra hecha. EFE

tad/rl

Comentarios

Entradas populares de este blog

Carta de Manuela Sáenz a James Thorne, su primer marido

No, no y no, por el amor de Dios, basta. ¿Por qué te empeñas en que cambie de resolución. ¡Mil veces, no! Señor mío, eres excelente, eres inimitable. Pero, mi amigo, no eres grano de anís que te haya dejado por el general Bolívar; dejar a un marido sin tus méritos no seria nada. ¿Crees por un momento que, después de ser amada por este general durante años, de tener la seguridad de que poseo su corazón, voy a preferir ser la esposa del Padre, del Hijo o del Espíritu Santo o de los tres juntos? Sé muy bien que no puedo unirme a él por las leyes del honor, como tú las llamas, pero ¿crees que me siento menos honrada porque sea mi amante y no mi marido? No vivo para los prejuicios de la sociedad, que sólo fueron inventados para que nos atormentemos el uno al otro. Déjame en paz, mi querido inglés. Déjame en paz. Hagamos en cambio otra cosa. Nos casaremos cuando estemos en el cielo, pero en esta tierra ¡no! ¿Crees que la solución es mala? En nuestro hogar celestial, nuestr

La extraña muerte de Fray Pedro

En 1913, el nicarag ü ense Ruben Dario presenta este cuento, el cual relata la historia de un fraile que muere en nombre de la ciencia. Un ser pertubado por el maligno espiritu que infunde la ciencia, el cual fragmentaba sus horas coventuales entre ciencia y oracion, las disciplinas y el laboratorio que le era permitido. Con este texto, Ruben Dario, deja en claro que la fe es un acto de fidelidad, que se sobreentiende en el corazón sin pasar por la cabeza. “No pudo desde ese instante estar tranquilo, pues algo que era una ansia de su querer de creyente, aunque no viese lo sacrilegio que en ello se contenia, punzaba sus anhelos” Toda la historia tiene lugar en el cementerio de un convento, cuya visita va dirigida por un religioso. la guia advierte a sus seguidores sobre la lapida de Fray Pedro, personaje central del cuento. Un personaje “flaco, anguloso, palido” e incluso de espiritu perturbado cuya desgracia se veia venir con su sed de conocimiento. El fraile persuade a

Pobres gentes

Siendo el novelista ruso León Tolstoi un referente moral para muchos lectores del mundo. El autor de Ana Karenina y Guerra y paz, dos de sus grandes iconos textuales y de la literatura universal, y que mas decir de sus pequeños relatos que es donde muestra su gran arsenal como escritor, y este es un caso en particular con Podres Gentes. Pobres gentes, Tolstoi nos refleja la pobreza y la humildad de los personajes, muestra las carencias de los que menos tiene, donde aquellos que son vulnerables ante la sociedad en términos económicos, son una pieza de enseñanza moral a la sociedad, ya que a pesar de su condición demuestran que son capaces de ayudar brindando su humanidad y su comprensión. “En una choza, Juana, la mujer del pescador, se halla sentada junto a la ventana, remendando una vela vieja. Afuera aúlla el viento y las olas rugen, rompiéndose en la costa… La noche es fría y oscura, y el mar está tempestuoso; pero en la choza de los pescadores el ambiente es templado y acog